バイレイ (プーケット)

Brileyร้านข้าวมันไก่ไบร์เล่

閉店・移転、情報の修正などの報告

掲示板ご利用の前にコミュニティ掲示板ガイドラインをご参照ください。
以下の投稿を禁止します。内容の有無にかかわらず削除、IDの停止をいたします。
・各種団体、施設の告知・宣伝、募集・勧誘活動など
・名前、住所、電話番号など個人を特定できる情報の投稿
・明らかに男女交際を目的とした「出会い系」としての掲示板の利用
※ユーザー同士の交流を規制するものではございませんが、あくまで自己責任の範囲でお願いします。
  • トピック:4件
  • コメント:0件
トピック 投稿日
投稿者:yanyayanya

Q&A掲示板注文

2010-12-03
年明けにプーケットに行く予定があるのでこちらに行ってみたいと思います。カオマンガイ大好きでよく食べますが大盛りを注文するときはなんと言えば良いのですか?英語が通じない店もあるのでタイ語で教えていただけませんか? 
訪問日:2010/12
コメント(全2件)

さよりん

2010-12-23
大盛りは「ピセー」です。直訳すると、「特別の」という意味になります。
「カオマンガイ ピセー ヌン(1)」で、こちらのお店でも通じましたよ。
欲張ってピセーにしましたが、私にはちょっと多かったです。でも、美味しかった。
値段は少しだけ(5~10Bくらい) 値上がりしていたみたいです。
ナビの地図は若干間違っていて、Had Patingロードよりも少し北側になります。
かなり大きなサイアムコマーシャル銀行だったので、見つけることができました。 

yanyayanya

2011-04-15
ありがとうございました。
年末PCクラッシュしてて・・・
おかげでたっぷり食べれました。
感謝感謝です。 
投稿者:re

Q&A掲示板[バイレイ]

2008-04-12
ここは以前数回行きましたが
カオカームーもすごく美味しかったです。

私が行ったときは英語はまったく通じませんでした。
で、種類のせしたいと思ったのですが、
結局一人で二品頼んでしまったのです・・・

揚げたポークをカオマンガイにのせる(二品盛り)ときは
なんていう言えばいいですか?
よかったら教えてください。

あとプーケットナビができたのはとってもうれしいですけど
地図があればもっといいですね〜

もっともっと充実することを期待してます! 

投稿者:みけねこ

Q&A掲示板[RE] : [バイレイ]

2008-04-14
こんにちは。

>揚げたポークをカオマンガイにのせる(二品盛り)ときは
>なんていう言えばいいですか?
>よかったら教えてください。

カオマンガイに揚げた豚肉を意味するムー・コップをつければ
OKです。

ただタイ語ですのでムー・コップの発音は正確にお願いします。

>ここは以前数回行きましたが
>カオカームーもすごく美味しかったです。
>
>私が行ったときは英語はまったく通じませんでした。
>で、種類のせしたいと思ったのですが、
>結局一人で二品頼んでしまったのです・・・
>
>揚げたポークをカオマンガイにのせる(二品盛り)ときは
>なんていう言えばいいですか?
>よかったら教えてください。
>
>あとプーケットナビができたのはとってもうれしいですけど
>地図があればもっといいですね〜
>
>もっともっと充実することを期待してます!

>[ re様 Wrote ]------------------------------------- 

投稿者:re

Q&A掲示板[RE] : [RE] : [バイレイ]

2008-04-16
みけねこ様。

ありがとうございます。
次回チャレンジしてみますね! 

  • 1