>このホテルは、ソイ11側の看板が小さくて目立ちません。
>エンタランスもソイ11側にあるわけではなく、むしろソイ11/1に入ると目の前に建っていてすぐわかります。
>この「ソイ11/1」は、タイ語でどう言えばいいのでしょうか?
>「ソイ スィップエッ ヌン」で良いのですか?
>
>[ アライナ様 Wrote ]-------------------------------------
場所的に ソイが長く平行でなく、ここ近辺のように、四角い状態にクローズドループになってしまっているところは、四角い2辺のを何らか示していると想像しますが、スラッシュみたいのを入れて表示しているようです。
でも、輪廻様のおっしゃる通り、BTSナナ駅までくれば、とても近いので ナナ駅目印で十分と思います。
|